The Limits of Debate Fallacy


‘An increasingly common variant of such a tactic takes the form of a self-designated umpire who joins in with online disputes by asserting their authority to police the limits of debate. They declare that if they (a typical, reasonable and fair-minded person) find something hard to understand then it must be wrong or mere sophistry; that if they find something too extreme it must be completely insane; that if they feel someone has gone too far then they must have.’

– “Can you spot a rhetorical fallacy?” The Guardian, 13 September 2013

16/vi mmxvii


In 1995, the number of TV programmes in Britain watched by over 15 million people was 225. By 2004, this had fallen to six.

Biologists cannot agree on definitions for the words ‘species’, ‘organism’ or ‘life’.

Beijing, Seoul and Tokyo all mean ‘capital’, in their respective languages.

Dildos are illegal in Texas.

The amount of water on Earth is constant, and continually recycled over time: some of the water you drink, will have passed through a dinosaur.

See other: Quite Interesting Facts

Ebbinghaus and Forgetting


When learning foreign language vocabulary, repeated practice is essential for success; as words get established in the long-term memory, learners can move on and focus on new skills.

Two effects are at play in this process: the spacing effect, the finding that short practices spaced out over time is better for learning than cramming; and its related finding, known as the lag effect, which states that learners improve if they gradually increase the spacing between practices.[1]

These ideas go back to 1885, when German psychologist Hermann Ebbinghaus pioneered the concept of the forgetting curve. He tested his ability to remember a string of words over different periods of time and found a consistent pattern to the decline of his ability to recall these words over time. Immediately after the learning experience, his recall was 100 percent, but memory dropped steeply the first few days. Further, he found that the memory loss was exponential, meaning it increased by the square of the previous number until finally flattening out at around 30 days post-learning.

According to Ebbinghaus’ findings, the way to counter the forgetting curve (i.e. learners are more successful) when they plan short practice sessions and gradually increase the amount of time between each session.


[1] ‘Repeating list items leads to better recall when the repetitions are separated by several unique item than when they are presented successively; the spacing effect refers to improved recall for spaced versus successive repetition (lag > 0 vs. lag = 0); the lag effect refers to improved recall for long lags versus short lags.’

– Kahana. M.J., Howard. M.W. (2005) Spacing and lag effects in free recall of pure lists Psychonomic Bulletin & Review, 12 (1), p. 159-164

Impossible to Tell


Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashō and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,

The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. “Bashō”

He named himself, “Banana Tree”: banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance

Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher’s heart: live, rigid, fluid

Continue reading

Interlingual Homophones


There are words which are pronounced the same as other words but differ in meaning or origin; these words are known as homophones. They are usually found within one language (e.g. carrot and karat) but they can cross language barriers; although they do not often exactly match across languages – as there always seem to be some slight deviation in how various sounds are pronounced – interlingual homophones do exist and can, potentially, cause all sorts of confusion.

  • εκεί / aquí
    In Greek, there. In Spanish, here.
  • ναι / nej
    In Greek, yes. In Swedish, no.
  • pig / pigg
    In English, mammalian species of the genus Sus. In Swedish, alert.
  • say / sé
    In English, to speak. In Spanish, I know.
  • tack / tak
    In Swedish, thank you. In Polish, yes.